在国产影视作品中,总有一些作品能凭借独特的魅力脱颖而出,近期热播的《长安的荔枝》便是其中之一。
这部剧能如此火爆,除了剧情本身的精彩,演员们的出色表演功不可没,尤其是资深演员吕凉饰演的胡商苏谅,他以极强的“剧抛脸”特质和令人拍案叫绝的“成语魔改”,成为了观众热议的焦点,也为整部剧注入了灵魂。
吕凉是观众熟悉和喜爱的演员,在演艺生涯中积累了深厚的表演功底,出演过《长安十二时辰》、《围城》、《重生》等影视剧,塑造过很多经典的角色。
可当观众看到他在《长安的荔枝》扮演中的苏谅时,还是被吕凉老师颠覆性的表演惊得瞪大了眼睛。
苏谅作为岭南胡商会长,大胡子、异域服饰的造型一出场,就成功掩盖了吕凉本人的特征,很多观众在初期完全没认出这是吕凉饰演的,这种视觉上的重塑让苏谅这个角色充满了神秘感 ,也让观众对他的故事充满了好奇。
在语言风格上,苏谅操着半文半白的腔调,成语更是被他用的“天马行空”。“鱼蚌相争,渔王得利”“飞头大耳,眉清目秀”等令人啼笑皆非的表达,与吕凉以往在正剧中的形象形成了强烈反差。
有意思的是,这种反差不仅没有让人觉得突兀,反而为角色增添了喜剧色彩,使得苏谅这个角色更加鲜活立体。他就像是从古代穿越而来的喜剧大师,每一句话都能戳中观众的笑点,让人忍俊不禁。
另外,吕凉在表演中对细节的把控堪称一绝,他扮演苏谅表面上是个圆滑市侩的商人,为了利益可以不择手段,但实际上内心深处也藏着许多算计和无奈。
吕凉通过眼神的流转和手势幅度的变化,将这些复杂情绪精准地传达给观众。比如在与李善德谈判的场景中,他眼神中透露出的精明算计,让人一眼就能看出他商人的本质。
而在某些瞬间,他脸上一闪而过的同情,又展现出他人性化的一面。这种丰富的层次,让网友不禁评价“笑中带刀,每个毛孔都是戏”,也让观众看到了一个有血有肉、真实可感的胡商形象。
令人惊喜的是,剧中那些令人拍案叫绝的荒诞成语,很多都是吕凉临场即兴发挥的结果。
这种即兴创作不仅贴合苏谅作为胡商对中原文化一知半解的身份背景,还极大地增强了喜剧张力。
他巧妙地将方言腔调和夸张的肢体动作融入表演,把苏谅市侩又不失可爱的特质展现得淋漓尽致,让观众看到了一个与众不同的胡商形象。
每一个动作、每一个表情都恰到好处,让人觉得苏谅就应该是这个样子,也让观众更加佩服吕凉的演技和创作能力。
68岁的吕凉此次在电视剧《长安的荔枝》中大胆突破以往严肃的戏路,尝试黑色幽默风格,无疑是一次非常成功的挑战。
他将话剧功底与影视化表达完美融合,把苏谅这个角色唯利是图与江湖义气的矛盾性统一起来,为历史剧中的商人形象提供了全新的范式。
这充分证明了“演员的可塑性是剧抛脸的底气”这一行业定律,也为其他演员树立了榜样,年龄从来不是限制演技和戏路拓展的因素。
剧中苏谅的“成语魔改”堪称一绝,成为推动剧情和塑造角色的神来之笔,让我们一起来欣赏欣赏一下:
从词义扭曲与拼接来看,苏谅对成语的运用可谓是“脑洞大开”。他把“各取所需”说成“鱼换虾,海王八换穿山甲”,将“插翅难飞”和“不翼而飞”创造性地混用为“插翅而飞,不翼而逃” 。
这种强行拆分重组和字面直译式的滥用,以及逻辑矛盾的组合,如用“肥头大耳眉清目秀”形容人,制造出强烈的荒诞感和喜剧效果,让人捧腹大笑。每次苏谅一开口,观众就知道又有“笑料”要来了,这种独特的语言风格也成为了该剧的一大标志。
作为胡商,苏谅对中原成语的跨文化误读也成为剧中的一大笑点。他质问李善德“爱莫能助是能助还是不能助”,这种因文化差异产生的语言隔阂,天然就带有喜感,让人在欢笑中感受到不同文化碰撞的魅力。
这种跨文化的幽默不仅增加了剧情的趣味性,还让观众对不同文化之间的交流有了更深刻的理解,也让《长安的荔枝》在众多古装剧中脱颖而出。
从创作意图和叙事功能角度看,成语误用成为苏谅独特的“语言指纹”。这不仅展现出他作为商人善于模仿却难以真正掌握精髓的特质,还暗藏着他的狡黠。
他会通过刻意说错成语来试探对方底线,比如用“勾引何刺史”暗指疏通关系,将官场的隐晦之事以一种荒诞的方式表达出来,让人忍俊不禁的同时,也对角色的性格有了更深刻的认识。
苏谅的成语错位还起到了解构权贵的作用。他用“藕断丝连”形容官商勾结,以“顺其自然”辩解贿赂行为,把官场的那些潜规则和黑话用一种直白又讽刺的方式展现出来,让观众在笑声中对权力体系的荒谬有了更清晰的认识,增添了剧集的深度和批判性。
这种对现实的隐喻和讽刺,让《长安的荔枝》不仅仅是一部简单的古装喜剧,更是一部具有现实意义的作品,引发观众对社会现象的思考。
必须承认,在紧张的荔枝运输主线任务和复杂的官场博弈剧情中,苏谅的成语脱口秀就像是“喜剧呼吸阀”,起到了调节叙事节奏的关键作用。
每当观众沉浸在紧张的剧情中时,苏谅那令人啼笑皆非的成语表达就会适时出现,缓解紧张气氛。雷佳音饰演的李善德面对苏谅的“成语轰炸”时一脸懵的反应,更是强化了笑点,形成了独特的戏剧张力,让观众在轻松愉悦的氛围中追剧。
这种张弛有度的叙事节奏,让观众既能感受到剧情的紧张刺激,又能在欢笑中得到放松,也让《长安的荔枝》成为了一部老少皆宜的佳作。
吕凉在采访中透露,苏谅的“成语魔改”这一设计是导演曹盾与编剧团队的刻意为之,目的就是要让苏谅的语言像胡商做买卖一样,半懂不懂却又敢想敢用。
而吕凉也凭借自己精湛的演技,通过融合西域口音与夸张肢体动作,让这些语言错位更加真实可信,充满喜剧效果。
观众纷纷惊叹“吕凉贴胡子后判若两人”,这足以证明他对喜剧节奏的精准把控能力,不愧是资深老艺术家。他的表演让苏谅这个角色深入人心,也让观众对他的演技有了新的认识和敬佩。
其实,苏谅这个角色和他的“成语魔改”,绝不是简单的搞笑元素,而是有着深刻内涵的设计。他作为一个外来者,用生涩的汉语和错误百出的成语,撞碎了官场的“话术面具”,直接揭示出权力游戏的本质。
这种“一本正经胡说八道”的背后,是对小人物在文化夹缝中艰难求生的悲悯与幽默,让观众在欢笑中感受到生活的无奈与真实。
苏谅就像是一面镜子,不仅映照出了这个复杂世界的种种荒诞和无奈,也让观众对生活有了更多的感悟。
那么,吕凉老师的演技,你认可吗?你觉得他说的哪句成语最好玩?欢迎有品的你留言评论,并同步关注很哥解密吧!